segunda-feira, dezembro 12, 2005

♪ Ich liebe dich

(clicar para ouvir)
http://jnjmuse.cnei.or.kr/musicbox/ich_liebe_dich.mp3
Ludwig van Beethoven, Zärtliche Liebe, op.123

Ich liebe dich, so wie du mich,
Am Abend und am Morgen,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.

Auch waren sie für dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du tröstetest im Kummer mich,
Ich weint in deine Klagen.

Drum Gottes Segen über dir,
Du, meines Lebens Freude.
Gott schütze dich, erhalt dich mir,
Schütz und erhalt uns beide.
I love you as you love me,
in the evening and the morning,
nor was there a day when you and I
did not share our troubles.

And when we shared them
they became easier to bear;
you comforted me in my distress,
and I wept in your laments.

Therefore, may God's blessing be upon you,
You, my life's joy.
God protect you, keep you for me,
and protect and keep us both.

4 comentários:

  1. tb adoro esta composição... as pequenas nuances das frases no piano. É curioso o facto de a música começar directamente com a voz abrindo assim espaço ao primeiro verso da 1a estrofe. Na segunda, o piano tem a primazia, e na 3a, o piano inicia com a voz e lentamente, no final, repete as frases da 1a estrofe como que rendendo-se à voz.

    ResponderEliminar
  2. Com "letras" destas, a vossa popularidade junto destes senhores (http://www.laicidade.org/) não vai longe

    ResponderEliminar
  3. Não me vai tirar grande sono... >)

    ResponderEliminar
  4. "Não me vai tirar grande sono..."

    8)

    ResponderEliminar