No seguimento de Cash only, a relutância em dar dinheiro aos desfavorecidos não se prende com quaisquer questões morais derivadas do facto que o dinheiro pertence a outrem, ou que tem de ser "bem gerido" pela burocracia — algo por definição impossível. Remember that the key words in the sentence "I want to help you" is "I want".
Antigamente as pessoas davam presentes de casamento. Mais recentemente, apareceram as "listas" de artigos. Hoje em dia na prática uma pessoa está a dar créditos de compras na loja que organiza lista. Em algumas zonas do país, os presentes são em cash. Assim maximiza-se o valor para os noivos — mas à custa do valor que as pessoas têm em dar algo de personalizado. Esta instituição (a dos presentes de casamento) está adaptada às diferente culturas, e tem evoluído.
Ora, embora as pessoas não tenham direito ao dinheiro dos outros, na assistência social acontece exactamente o contrário do acima descrito. As pessoas receberão em género, aquilo que a burocracia decidir, quando a burocracia decidir, e mediante as condições que a burocracia decidir. Este não é um processo que ajude as pessoas, é um processo parasítico de gestão de contribuintes, e de recipientes de ajuda social, do qual depende a existência (e prosperidade) da burocracia.
Sem comentários:
Enviar um comentário